The total global box office for the Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2", including presales, exceeded 13.5 billion yuan (about 1.86 billion U.S. dollars) as of Sunday morning, according to data from ticketing platform Maoyan.
Data from Maoyan showed that the very Chinese animated blockbuster had grossed 13.525 billion yuan (about 1.87 billion U.S. dollars) as of 11:44 Sunday Beijing Time, or 03:44 GMT.
Click to Gallery
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
Since its release on the Chinese mainland on the Chinese New Year Day of Jan 29, the film has shattered multiple records, and on Feb 18, it became the highest-grossing animation movie of all time after surpassing the U.S. animated hit "Inside Out 2".
In addition, "Ne Zha 2" has become the first film to earn over one billion U.S. dollars in a single market and the first non-Hollywood title to join the coveted billion-dollar club.
As a sequel to the 2019 animated hit "Ne Zha", the latest installment continues the tale of a rebellious boy-god based on Chinese mythology, which has proven popular among movie-goers globally.
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
"Ne Zha 2" box office surpasses 13.5 billion yuan globally
China will steadfastly expand its high-standard opening-up and keep improving its business environment, Chinese Commerce Minister Wang Wentao said in Beijing on Tuesday.
It is hoped that Boeing will seize the opportunity, deepen its cooperation with China's aviation industry, and provide more high-quality products and services to Chinese businesses and consumers, Wang said when meeting with Brendan Nelson, senior vice president of the Boeing Company and president of Boeing Global.
As the world's two largest economies, China and the United States should carry out mutually beneficial economic and trade cooperation, which conforms to the fundamental interests of both sides, the minister said.
He expressed the hope that Boeing will play an active role in maintaining the stability and health of the global aviation industry ecosystem, and contribute to the development of China-U.S. economic and trade relations.
Noting that aviation is a highly globalized industry with deeply integrated production and supply chains, Nelson said Boeing will continue to honor its commitment to the Chinese market, expand its investment in China, and support the growth of China's air transportation sector.
The United States and China have complementary strengths and are interdependent. Mutually beneficial cooperation meets the expectations of businesses on both sides, he said.
Boeing is ready to continue playing a constructive role in the healthy, stable development of U.S.-China relations, he added.
Chinese commerce minister meets president of Boeing Global
Chinese commerce minister meets president of Boeing Global