Skip to Content Facebook Feature Image

京都天婦羅店獲周奕瑋推介爆紅 老闆呻港人訂枱後no show急求助

社會事

京都天婦羅店獲周奕瑋推介爆紅 老闆呻港人訂枱後no show急求助
社會事

社會事

京都天婦羅店獲周奕瑋推介爆紅 老闆呻港人訂枱後no show急求助

2023年08月11日 14:30 最後更新:15:04

藝人周奕瑋(Jarvis)早前推介京都的一間天婦羅店,卻收到老闆求助,呻很多香港遊客預約後甩底,周於是呼籲大家勿No Show。

周奕瑋於facebook發文,指收到他在《周遊關西》中推介的天婦羅專門店老闆求助,表示有港人訂座後「No Show」,導致小店出現營運壓力。(周奕瑋FB圖片)

周奕瑋於facebook發文,指收到他在《周遊關西》中推介的天婦羅專門店老闆求助,表示有港人訂座後「No Show」,導致小店出現營運壓力。(周奕瑋FB圖片)

周奕瑋早前主持的旅遊節目《周遊關西》曾介紹過位於日本京都的一家天婦羅專門店。他表示,該店老闆對節目的支持非常感激,不少觀眾因而前來支持和預約。不過部分遊客在預約後卻未到店用餐,也未取消預約,導致店家營運遇到困難,對小店造成一定壓力「可能當中有部份大頭蝦唔記得咗,或者臨時行程有變嘅朋友,預約咗之後當日冇出現,但又無Cancel Booking(取消預約),對於小店嘅營運來講,實在係會添加壓力㗎」。

周奕瑋呼籲「希望大家可以做一個有溫度嘅遊客、有溫度嘅顧客。唔好No Show,就算去唔到都聯絡返舖頭啦」。(周奕瑋FB圖片)

周奕瑋呼籲「希望大家可以做一個有溫度嘅遊客、有溫度嘅顧客。唔好No Show,就算去唔到都聯絡返舖頭啦」。(周奕瑋FB圖片)

他透過Facebook發文呼籲「希望大家可以做一個有溫度嘅遊客、有溫度嘅顧客。唔好No Show,就算去唔到都聯絡返舖頭啦」。他又指店家的Facebook和IG DM是不接受預約的,所以請大家不要通過直接訊息來預約。識日文的朋友可以使用ぐるなび或者食べログ進行預約(網上預約可以提前一個月)。而不懂日文的朋友,也可以請會日文的朋友或酒店職員幫忙打電話預約。

「我想幫老闆出分綿力,因為佢真係好用心整天婦羅俾大家食、好用心咁做好間舖頭。希望各位幫幫手啦。」(周奕瑋FB圖片)

「我想幫老闆出分綿力,因為佢真係好用心整天婦羅俾大家食、好用心咁做好間舖頭。希望各位幫幫手啦。」(周奕瑋FB圖片)

周奕瑋表示,他的目的是希望幫助店家,不想看到店家的心血白白浪費「我想幫老闆出分綿力,因為佢真係好用心整天婦羅俾大家食、好用心咁做好間舖頭。希望各位幫幫手啦。」

不少網民批評無品的遊客影響香港形象。(周奕瑋FB圖片)

不少網民批評無品的遊客影響香港形象。(周奕瑋FB圖片)

帖文一出,網民紛紛回應,有人表示支持周奕瑋的呼籲,批評無品的遊客影響香港形象「講得啱,唔去就唔好book,老闆用心招待每位客人,日本人真係好講信用,呢班無信用又不負責任嘅人,真係丟晒香港人嘅架」;也有人提議店家設立規矩以保護自己,例如收取訂金或實行預約綁定信用卡制度。

帖文來源:Facebook專頁「周奕瑋 Jarvis Chow 」

往下看更多文章

內地「吳小糖」進駐香港 網民就餐牌海報3大問題狠批:不尊重香港文化!

2024年05月19日 12:30 最後更新:05月20日 07:14

有網民在小紅書發帖,指內地連鎖煎餅店「吳小糖沙拉煎餅」在灣仔開設分店,但有網民就門市餐牌及招聘海報上發現3大問題,批評品牌「唔識規矩」,未能入鄉隨俗。

小紅書圖片

小紅書圖片

網民就餐牌及招聘海報發現3大問題

近年內地餐飲店大受港人歡迎,不少商家看準形勢在港開設分店。不過為迎合香港市場,通常在港分店都會根據港人需求,而調整餐牌及服務,但近日就有網民在小紅書發帖,指內地連鎖煎餅店「吳小糖沙拉煎餅」進軍香港,在灣仔開設分店,但有網民在門市餐牌及招聘海報上發現3大問題,批評品牌「唔識規矩」,未能入鄉隨俗。

小紅書圖片

小紅書圖片

西化煎餅深受內地青年歡迎

2017年於杭州起家的「吳小糖」,一改傳統做法,將煎餅西化,加入沙拉、肉鬆及海苔等食材,深受內地年青人的歡迎。在全國開了超過500門分店,並被評為《中國連鎖加盟品牌小吃點心Top10》。有網民早前在灣仔發現其在香港開始分店,但未正式開業,就三個問題,引起了內地香港網民的不滿。

小紅書圖片

小紅書圖片

問題1:餐牌及海報仍沿用簡體字

由網民在小紅書分享的相片所見,灣仔分店似乎仍在試業中,招牌仍用紅紙摭蓋,而店面也貼有招聘職員的廣告。有眼利網民就發現餐廳門口掛上的餐牌及招聘廣告仍使用簡體字,未有因應在港營商而轉成港人慣用的繁體字,有網友批評「一點尊重都不想給了」「一個繁體子都沒有,在怎麼賺香港人錢,也得尊重一下香港人吧」、「一點都不想幫襯,真的覺得很不尊重」等。

問題2:價錢仍使用人民幣符號「¥」

更離譜的是,有部份網民表示餐廳的餐牌,價錢顯示仍是使用人民幣符號「¥」,並沒有改用成港幣「$」讓人有種硬生生地將內地分店局格及文化,直接搬到香港,而懶到沒有做出任何改動的感覺。

小紅書圖片

小紅書圖片

問題3:招聘廣告設年齡限制

而令其中最大爭議的還是店舖內的招聘廣告,上面表示誠聘煎餅專員,應徵條件是年齡需介乎20至45歲之間。網民一見到即鬧爆「限制年齡可以報平機會了!」、「別把內地這套限制年齡的帶來香港」,認為香港沒見過有人將年齡限制寫在招聘廣告上,「啥啥都用內地的樣式,連字體都懶得改了,那你有本事價格也一樣啊!」更指出別的內地品牌入駐起碼都尊重香港文化。

你 或 有 興 趣 的 文 章