日本人氣電視節目《月曜夜未央》8日晚間播出的一集中,節目組在廣州進行了一個關於廣東話的介紹,然而節目組在使用普通話介紹廣東話時出現許多錯誤引誤解。
日人氣節目廣州進行廣東話介紹採訪
《月曜夜未央》是日本電視台一個受歡迎的節目,其中一個環節是在中國內地進行採訪。在周一的新一集節目中,節目組在廣州進行了一個關於廣東話的介紹。
節目組採訪使用廣東話的長者 但並未播出廣東話粗口
他們在廣州一個農村採訪了一些仍然瞭解並使用廣東話的長者,並讓一些不太懂廣東話的年輕人捧腹大笑。有趣的是,節目中並未播出任何一句廣東話粗口。
Including_tax Twitter圖片
使用普通話詞語作對比引誤解
然而,在節目之後介紹廣東話粗口的用語時,節目組卻使用了普通話的詞語作對比,這引起了人們對節目組的誤解。節目組還解釋了廣東話粗口用語與男女性器官之間的關係,然而其中也出現了一些錯誤。在節目中,主持人松子用日文表達了一個廣東話粗口的意思,大致是「多X謝晒」。
Including_tax Twitter圖片
日網友:廣東話「博大精深」
節目播出後,一些熟悉廣東話的網友指出了其中的錯誤,但也有許多網友對廣東話感到十分有趣。
影片截圖
閩南地區曲藝「答嘴鼓」是以閩南語為嚴格押韻的說唱藝術,傳承人楊敏謀致力於推廣答嘴鼓藝術,開班收徒以向年輕一代傳承藝術。
影片截圖
追溯到唐宋時期 歷史悠久
答嘴鼓也叫「觸嘴古」、「拍嘴鼓」或「答嘴歌」,是閩南地區曲藝種類之一,是以閩南語表演的敘事性、喜劇性說唱藝。答嘴鼓的表演形式如同相聲,但說的每句話都須押韻。2006年,「答嘴鼓」被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
影片截圖
影片截圖
答嘴鼓的歷史要追溯到唐宋時期,當時主要是民間說唱,尤其是唐朝參軍戲中析出,與起源于宋、元時代的梨園戲及稍後的高甲戲丑角的插科打諢有密切的關係。此外,民間的和尚、道士做法事時也運用這種形式。到了20世紀七八十年代,答嘴鼓進入發展鼎盛期,出現大批優秀答嘴鼓作家和優秀演出藝術家,把優秀答嘴鼓作品搬上舞台,加以精彩詮釋和演繹,帶動閩南人全民欣賞答嘴鼓的熱潮。
傳承人屢次登台以宣傳答嘴鼓藝術
居住在福建廈門的答嘴鼓喜劇技藝傳承人楊敏謀一直致力於推廣答嘴鼓,他從小天資聰慧,對口頭語言尤為「嘴尖舌利」,多年來,他屢次登上各大主流媒體宣傳答嘴鼓藝術。從改編到原創,其作品廣為傳唱,吸引海峽兩岸不少觀眾。
影片截圖
答嘴鼓文化植根於閩南
在楊敏謀看來,答嘴鼓喜劇的傳統文化深深植根於閩南,「我的祖先定居在廈門,就在福建省南部這裡,我們幾代人都生活在這裡。我們必須用我們的方言說話,作為推廣這種藝術形式的一種方式。」
影片截圖
影片截圖
楊敏謀認為,答嘴鼓喜劇應該採用一致的押韻和明智的誇張來增強其影響力並吸引觀眾,使其更具吸引力和觀賞性。
藝術傳承需從小開始培養
楊敏謀強調,要從小教育孩子傳統藝術,激發他們的熱情。「我們在繼承和保護一項藝術的時候,需要從基礎開始,就是從孩子們開始,從小就開始教他們,這樣會激發他們對藝術的熱愛。只要他們對藝術的熱情持續下去,就會像星星之火燎原,我們就有責任去弘揚這種藝術。」
影片截圖