The death toll from Myanmar's earthquake rose to 3,564, with 5,012 people injured and 210 still missing as of Sunday evening, according to the Information Team of Myanmar's State Administration Council.
A powerful 7.9-magnitude earthquake struck Myanmar at 12:51 local time on March 28.
According to the country's Department of Meteorology and Hydrology, a total of 89 aftershocks -- ranging in magnitude from 2.8 to 7.5 -- had been recorded by Sunday.
Myanmar earthquake death toll rises to 3,564
Myanmar earthquake death toll rises to 3,564
An experienced voice actress in Vietnam has enriched her career by dubbing Chinese films and TV series, highlighting how visual entertainment plays a role in promoting cultural exchanges between the two countries.
In Hanoi, the capital of Vietnam, many people enjoy watching Chinese films and TV series. For decades, these shows have played a very important role in the local entertainment scenes.
Hellen Nguyen, a voice actress who has been dubbing movies for 30 years, started to dub Chinese films in 2014. She said that the more she dubs, the more she enjoys the films, with Chinese family-themed movies being her favorite.
"I grew up watching the Chinese drama 'Journey to the West', and it sparked my love for Chinese movies and dramas. I find them heart-warming, especially since their stories feel quite similar to those in Vietnam. It’s like watching reflections of my own culture," said Nguyen.
Thanks to translation apps on cell phones, the voice actors and actresses can easily leap over the language barrier as they find the right words in Vietnamese that capture the original meaning of the Chinese.
With her rich experience, Nguyen said she needs only a few minutes to grasp Chinese rhythm.
"Last year, I dubbed a Chinese TV program that introduced cuisine from China and ASEAN countries. Chinese TV shows and films made available in Vietnam help both nations understand each other’s cultures better. It feels as if we are traveling through China and Vietnam right from our screens," she said.
Chinese film and television culture has long been integrated into Vietnamese life. TV stations across over 50 provinces regularly air Chinese films and series, while online platforms and mobile devices also facilitate this trend.
Vietnam's dubbing of Chinese films brings two cultures closer