文字的藝術博大精深,同一個單字在不同國家可能有不同意思,因此鬧出笑話也是常有的事情!
示意圖。設計圖片
瑞典街頭警告牌鬧笑話
近日,有外國網友拍下瑞典街頭的告示牌,上面寫著「Fart Control」(放屁控制)、「Max Fart 5」(最多放5次屁)笑翻不少人。
示意圖
綜合外媒報導,一名網友拍下瑞典街邊的告示牌PO在X平台上,分享他在路邊看到「Fart kontrol」、「MAX FART 5」等告示牌,而「Fart」這個詞在英文中的意思是放屁,但在瑞典語中其實是指「速度」,告示牌的用意是在提醒駕駛人需要遵守速限。 對此,有瑞典人出面解釋,英文的「Fart」在瑞典語中是「速度」的意思。
示意圖。設計圖片
「放屁控制」或是「放屁上限5」?
告示牌若用英文翻譯就會變成「放屁控制」、「放屁上限5」,的意思,相當逗趣,貼文一出後讓不少外國網友笑翻,「你得控制一下放屁」、「在這個區域你最多只能放5次屁。如果放多了,他們就會罰你錢」、「我很想知道,放超過5次屁會被罰款嗎」、「丹麥人的導航系統叫做(放屁導航)」、「挪威也有一樣的。」
有網友拍下瑞典路邊告示牌,看到「放屁」兩字讓他笑翻。(圖/翻攝X)
泰國英文老師竟在鐵軌旁架三腳架直播,結果因閃避不及遭火車輾過拖行逾50米,殘肢四散。
男子鐵軌旁直播遭火車輾過並拖行50米
綜合泰媒報導,泰國叻丕府一名53歲男子從事線上英文教學工作,平時熱衷於通過直播分享單車旅遊景點資訊,並同時經營臉書和TikTok。日前,他在朱拉隆功大橋站附近的鐵軌旁架好三腳架,蹲在旁邊直播時,一輛火車邊鳴笛警告邊駛來,男子因躲避不及遭火車碾過並拖行逾50米,身體慘被「肢解」慘死現場。
觀看影片
妻子接獲警方來電通知丈夫遇難消息
妻子透露,丈夫當天分別送她和孩子上班及上學後,曾提到將前往朱拉隆功大橋站附近進行直播。未料,不久後她接到警方通知丈夫不幸遇難的噩耗,「沒多久就接到警察打來的電話」。
FB圖片@ไปไหนไปกันน้ำมันไม่ต้องใส่
警方正在調查並努力釐清事故詳細經過
事發後,警方在現場發現了一輛摺疊式單車和直播裝備,目前仍在訊問附近目擊者,並查看附近的監控錄像,以釐清事故發生的具體經過。