形容張致恒都啱喎
台灣新北市有一個名為「五股」的地區,日本人聽起來都覺得尷尬,因為「五股」在日文漢字中,意味著劈腿(腳踏多條船),還一次劈腿5個人。
在日本「腳踏兩條船」稱為「二股」,所以八卦新聞中會經常出現這個詞,既然「二股」是「腳踏兩條船」,因此,腳踏三條船、四條船,甚至到五條船,名稱也是以此類推了,所以日本網友看了「五股」這兩個字只會覺得「有個渣男腳踏5條船」。
網友就戲稱,台灣一名電競選手的網名是「五股石油王」算是躺著也中槍了,因為不少日本電競迷第一次看到這個選手名字時,都覺得超變態,後來才知道,原來「五股」是個台灣地名,真的是誤會大了,住在五股的民眾如果有日本友人,可得好好解釋一番了。
「五股」原名為「五榖坑」,根據一紙清乾隆年代的合同,經輔大歷史系教授尹章義研考解讀,出自乾隆三十八年正月「劉伴郎退還田契字」合同,記載「興直山下外庄五榖坑口」明確的指出五股坑原名為「五榖坑」。二戰後,1945年,國民政府設臺北縣五股鄉。2010年底五都改制,再改為新北市五股區。