本土著名漫畫《古惑仔》在早前完成二十八年連載,正式告別江湖。香港漫畫並非後繼無人,惟說到進軍國際市場,卻難與昔日的黃金時代比擬。近年南韓網絡漫畫(Webtoon)在亞洲以至全球受到歡迎,其崛起之路或許可對港漫帶來啟示。
香港漫畫在八九十年代經歷百花齊放的黃金年代,惟千禧年代後網上盜版猖獗,打擊港漫業,市面僅存數本薄裝漫畫。今日雖然仍有新作,可惜無論是市場規模或是知名度均不可同日而語。與此同時,香港出現了一批靠網絡起家的四格或短篇漫畫家,例如繪畫情侶生活點滴的「大大與小妹」,他們多數在社交媒體上發表作品,累積人氣後,獲出版社邀請出實體漫畫書,但要衝出香港市場並不容易。
另一邊廂,近年南韓的網絡漫畫在亞洲以至全球廣受歡迎,讀者即使沒有看過漫畫,也可能看過其改編而成的南韓電影或電視劇。今年大熱韓劇《梨泰院Class》,便是改編自同名的南韓網漫,翻拍前漫畫累積瀏覽次數約二點二億。
南韓的網絡漫畫稱為「Webtoon」,是將「Web(網絡)」和「Cartoon(漫畫)」二字合併而成,在二千年代初興起。時至今日,南韓網漫已經形成一門龐大產業。
根據南韓文化產業振興院《2019漫畫產業白皮書》,一八年南韓網漫業務銷售額約十七億港元,按年增長百分之三十點九。Webtoon帶領南韓漫畫走向世界,同年韓國漫畫出口額三點一億港元,按年升百分之十四點九,最大市場依次為歐洲(百分之二十九點五)、日本(百分之二十八點六)、東南亞(百分之二十點四)等。
網上連載漫畫並非南韓獨有,到底Webtoon如何打破美日等漫畫強國的壟斷,並邁向國際市場﹖以下將以南韓市場佔有率最高、Naver旗下的Webtoon平台為例,解構其成功之道。
有南韓文化評論員分析,Webtoon配合人們使用智能裝置的習慣,革新推出無分格及上下捲動的閱讀方式,毋須翻頁和放大,比傳統網上漫畫更方便和流暢地在手機或屏幕上閱讀。此外,網漫的限制比印刷漫畫少,漫畫家可以加入背景音樂與局部動畫等多種創作元素,豐富閱讀體驗。例如短篇驚慄網漫《死生師》,在主角被困在殮房冰櫃的情節,以動畫形式呈現主角雙手不斷抓刮冰櫃內部,並加上抓刮聲效。
傳統印刷漫畫行業中,新人要得到入場券,在報章、雜誌連載漫畫甚為困難。南韓網漫為業餘或新晉漫畫家提供發表作品的開放式平台,大大降低了入行門檻。漫畫家註冊後可以自行上傳作品,發表在新人專區,待作品累積一定人氣後,平台團隊會挑選出色的連載作品,並主動聯絡作者,向他提供津貼、營銷及公關支援,及更多推廣作品的機會。正因新人輩出,漫畫題材也愈見多元,可跳出愛情、校園等主流路線。
此外,Webtoon活用海外粉絲力量,幫助作品進軍海外。一四年,Naver為國際市場推出的應用程式LINE Webtoon,提供大量翻譯成中英文的南韓網漫作品,正式開拓海外市場。翌年Naver推出粉絲翻譯功能,讓世界各地的粉絲合法地翻譯喜愛的漫畫,運用粉絲力量將作品翻譯成多國語言,成功將作品推向國際。著名Webtoon作品《奶酪陷阱》便被翻譯成三十二種文字,包括法文、印尼文及阿拉伯文等,背後二千四百四十一位參與翻譯的粉絲功不可沒。
韓國網漫成功開拓藍海市場,不過持續發展也必須有收入支撐。同樣以LINE Webtoon為例,大部分作品均為免費觀看。讀者可以購買代幣,付費搶先閱讀最新內容。部分人氣作品可以有多元的版權出路。風靡一時的《與神同行》不但被改編成電影,還會拍成電視劇、音樂劇、出版網絡小說、發行手機遊戲和VR遊戲。
在香港,職業或業餘漫畫家也可借助南韓網漫的東風圓夢。LINE Webtoon落戶台灣後,舉辦多個比賽發掘本土新人,並透過全球化平台,讓繁體漫畫作品登上國際舞台。當中有本港少女漫畫家「寶阿」的身影。她將自家作品上傳LINE Webtoon平台,並透過參賽獲得連載機會,隨着作品突破千萬瀏覽量,終圓全職漫畫家夢想。
在本港漫畫界苦苦經營之際,南韓網絡漫畫示範如何適應互聯網時代的轉變,在國際漫畫市場闖出新天地。相信不論是老行尊還是業餘新人,均能從南韓經驗覓得對港漫經營之道的啟發。
(全文見智經研究中心網頁:www.bauhinia.org)
智經研究中心