港人熱愛喝珍珠奶茶,多間珍珠奶茶店在本港亦開到成行成市,甚至有越來越多不同的口味跟創意配搭。不過你也許否知道,珍珠的原料是一種叫做「木薯」的植物,而木薯的廬山真面目,相信會嚇到不少人。
珍珠奶茶(示意圖)
木薯奇特外型大曝光
日前一位日本網友就被了木薯奇特的外型嚇一大跳,該名網友「namururu」最近分享一張驚悚的相片,片中的「怪獸」有無數支觸手,宛如科幻大片中的外星怪物。而照片拍攝的地點在日本群馬,網友搞笑的稱「似乎正販售著外星生物」
Getty示意圖
網上圖片
網上圖片
網友被驚悚外型震驚
相片曝光掀起大家熱議,由於不少人都對製作珍珠奶茶的「珍珠」原料木薯很陌生,而其模樣又過於驚悚,讓不少人看完相片直呼「這究竟是什麼鬼」。
網上圖片
網上圖片
網上圖片
宇宙怪獸木薯
還有不少網友指。「太像外星生物了,之後再飲珍珠奶茶,感覺在食外星生物的卵」、「宇宙怪獸木薯」、「究竟是怎麼挖出來的?」、「渾身起雞皮」、「第一次見到實物讓我震驚了」
網上圖片
網上圖片
近日有網民在社交平台threads發文指沙田某餐廳「出口術誤導食客」,店員推介「肉眼扒餐」時稱原價118元,現「70蚊」,他滿心歡喜於是照點,怎料買單時卻是這個價!
聽到店員話「70蚊」覺抵食照點
網民表示日前他一行3人到沙田某餐廳吃晚飯,店員推介「鐵板肉眼扒餐」,當樓主詢問價錢時,聽到店員回答「70蚊」他望一望餐牌原價是118元,故認為「這個餐原價是$118,如果現收$70當然是抵食」,因此與朋友各點了一份,而另一位朋友則點了湯飯。
thread 圖片
店員解釋是「差10元」非「70蚊」
不過到了結帳時,樓主驚見帳單印着3份晚連同兩杯凍飲是281元,其中的肉眼扒售價為108元,並非是店員口中的「70蚊」。於是他即找店員詢問,對方卻解釋當時他說的是「差10元」並非是「70蚊」是樓主誤會了。他再表視他指的是現售價比原價118元「差10蚊」,即是便宜了10元,所以應該是108元。「這時我朋友明白了店員是指比原價『差十蚊』」。
不過令樓主不解的是,當時他一直有和友人研究餐牌上的價錢,更曾說到「『70蚊』很優惠」,而店員也一直在場「店員當時一定聽到我們對話,但她沒有當面糾正我們誤會了價錢」,並怒稱「這一點可構成有心欺騙」。
示意圖。《愛回家》劇照
樓主怒責店家存心「出口術」欺騙
另外,樓主指責店員選用「差十蚊」這種讀音相近易令人誤會的講法,也不說「平10蚊」或「減10蚊」,批評店員是故意「出口術」,「即是她是有心用廣東話『差10蚊』及『70蚊』讀音相近的方法來令我們相信是我們自己誤會」。並指餐廳用這個不良營商行為,去欺騙食客點一個價值較高的餐,「對我們本想用$70的價錢進餐,最後變成額外消費多了$38」。
樓主繼續怒罵指「香港有很多用心製作的小店生存不到,反而這些不良小店可用奇招生存,這解釋香港飲食業為何生意這麼差,因為業界太多害群之馬」並表示自己已經在網上向海關舉報及向消委會投訴,現發帖是希望其他網民小心。
示意圖。《愛回家》劇照
網友猜測店員廣東話不正引誤會
帖文隨即引起熱議,有部份網民支持樓主「點會回答差10蚊,好怪好蠱惑」、「正常唔會講差10蚊,除非數學題」、「問幾多錢咪答幾多錢,好少會講差原價幾多」。亦有網民認為樓主應該「企硬」,「你有無企硬照畀$70」、「畀70蚊啦!」。
但亦有網民猜測店員可能因廣東話不正,發音不準而引起誤會,並非存心欺騙食客「上次去食,班姐姐都好有禮貌,可能鄉音誤會」、「佢講嘢可能係唔正,但話佢出口術或者呃人就真係吹太大」、「個店員係咪講廣東話唔正先?係嘅話就係誤會,唔係嘅話就缺德」。
示意圖。《愛回家》劇照
樓主反被指是西客
反而有人認為樓主是西客「西客認證成功!符合條件:所有錯嘅都係對方」、「正一西客!溝通誤會,口同鼻拗,咁都可以一口咬定自己係啱嗰邊,呢啲係西人無誤!」。