前幾天看到一個新聞,是關於澳洲前總理陸克文(Kevin Rudd)的趣事。
話說陸克文的女兒於社交網站指,她與父親到達昆士蘭州的餐廳用膳,她先行下車,而陸克文則到附近尋找車位。當她下車後卻發現有不明人士登上了父親的車,起初她還以為自己認錯車,但仔細觀察後才發現真的是父親的車。
原來是4名醉酒青年誤認陸克文為Uber司機,而陸克文竟然照開車載他們到目的地,成為當地網上熱話。
看到這個消息,我有點感慨,也想起了這位「中國通」的澳洲前總理陸克文。
陸克文中文非常好,是少有能說流利普通話的外國領導人。在我採訪外交新聞的時候,常常也會碰到他。因為香港記者也算是中國代表團的成員,我們都會用普通話去向他提問,而他第一次還嘗試用英語,但後同他比較熟稔了,我們用普通話問他就直接用普通話回答。
我還記得因為電視台或者電台都有英語頻道,有次在澳洲有電台英文台的記者亦在現場採訪,當我們都很興奮地問完了普通話的問題後,陸克文就離開了現場,這位英文台的記者就哭喪著臉跟我們說:「有沒有搞錯啊,一個以英語為主的國家領導人,我竟然問唔到一個英語的sound bite(短語評論),我點向老細交代?澳洲的總理講了多嘢,但是我無一個sound bite可用!」
說起陸克文,再想起了一個北京奧運的故事。當時他是以澳洲總理的身份出席了開幕式,而他經常去的是游泳館,因為澳洲在游泳方面是強項,表現得比較好。
有次我在水立方游泳館裡看到陸克文來了,就放棄不採訪比賽(比賽有直播訊號,現場採訪的其中一項重要工作是搵自己角度的新聞素材),拉了我的攝影隊到他上車的地方等。
按照當時的安保安排來說,記者是不能這麼近距離去採訪這些國家領導人的。中國的保安人員就走過來,和我商量讓我們站遠點,我就說:「這個澳洲總理是中國的好朋友,他又會說普通話,讓我們站得近一點吧,問問他對北京奧運的感受?」
幾位保安人員給我說服了,所以讓我們站得非常近距離,幾乎就是面對面的採訪到了陸克文。然後我第一個問題就是問他,「有些外國媒體覺得這次北京奧運的保安過分嚴密,你自己感覺怎麼樣?」陸克文就笑笑用普通話說:「我沒有感覺很嚴,我覺得北京在安全和方便觀看比賽之間的平衡,做得很不錯。」。然後他又講了一些自己對北京奧運的感覺,說規模很大,北京的觀眾很熱情,各方面他都覺得非常滿意,然後就上車走了。
這時,那幾位中國保安人員,聽完我訪問臉都黑了,質問我:「我為你安排了一個這樣好的採訪機會,竟然第一句就問保安嚴密,你是不是在打我們的臉?」我就笑著回他說,其實我就是想通過問題挑動他,來說明你們的保安工作不錯呀,「作為一個西方領導人,能說出這樣的話,對於你們來說不是最好的宣傳嗎?」那位保安人員想了一想,面也寬容了一點:「好了,夠了,今天你夠你獨家的了!」
今天回想,當時的中澳關係非常緊密,經貿合作往來頻繁。可惜時過十幾年,今天的澳洲領導人選擇了一條與陸克文相反的路線,跟中國對抗,在五眼聯盟中表現得最積極。中國也不會客氣,對澳洲進行了一些反制措施,包括中國需求比較大的澳洲葡萄酒,這個對澳洲來說是一個不小的損失。
而相比之下,隔壁的新西蘭總理就表現得非常聰明或者說是「蠱惑」。新西蘭並不是事事都跟足美國的對華政策,而是有鬆有緊。但是澳洲比新西蘭大那麼多的國家,卻表現得事事都跟著美國尾巴走,但經濟利益受損時澳洲就首當其衝。
另一方面,澳洲其實很多出品跟新西蘭都很相似,比如說羊排、牛排,這些都是中國市場需求很大的。如果因為政治上的一些偏見,或者是因為跟美國走得特別近,尤其是充當了反華的馬前卒,除了威威水水之外,這對於澳洲來說,到底有多少利益呢?!
微觀中國
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **