Skip to Content Facebook Feature Image

港航FB貼韓劇死亡遊戲「戳椪糖」梗圖惹網民爭議

社會事

港航FB貼韓劇死亡遊戲「戳椪糖」梗圖惹網民爭議
社會事

社會事

港航FB貼韓劇死亡遊戲「戳椪糖」梗圖惹網民爭議

2021年09月24日 19:56 最後更新:23:49

最近一套韓劇《魷魚遊戲》成為熱話,連香港航空Facebook專頁亦發布了一張劇內遊戲的「高難度椪糖照片」做宣傳,卻惹來網民爭議。

《魷魚遊戲》其中一款遊戲「戳椪糖」更在社交媒體上引發「跟風潮」。 《魷魚遊戲》劇圖

《魷魚遊戲》其中一款遊戲「戳椪糖」更在社交媒體上引發「跟風潮」。 《魷魚遊戲》劇圖

香港航空今日 (24日) 發布一張圖片,是一張印有飛機圖案的「椪糖」圖片,並指揀選飛機圖案的原因是希望可以盡快復飛,與旅客一同迎接旅遊新挑戰。

港航FB專頁發布一張印有飛機圖案的「椪糖」圖片,惹來爭議。 香港航空Facebook專頁圖片

港航FB專頁發布一張印有飛機圖案的「椪糖」圖片,惹來爭議。 香港航空Facebook專頁圖片

但有網民指圖案太困難,笑問是否有訊息想傳遞,而專頁的編輯亦於補上一個簡單版的圖案。可惜大多的網民都不領情。有網民不禁問是否隱喻乘坐香港航空的航班會「死硬」, 亦有網民指出圖片只令他聯想死亡,「其實只會另人聯想到死亡 唔係諗起去旅行囉」,亦有網民指港航引發了一場爭議,「呢個關公(公關)炒得」、「個pr 真係唔識架喎」。

南韓Netflix劇集《魷魚遊戲》成為熱話。

南韓Netflix劇集《魷魚遊戲》成為熱話。

南韓一套由演員李政宰、朴海秀所主演的Netflix劇集《魷魚遊戲》,講述一群456個社會「底層人士」自願參與死亡遊戲,通過6項關卡獲勝後將獲得豐厚獎金。其中一款遊戲「戳椪糖」更在社交媒體上引發「跟風潮」。

在《魷魚遊戲》戳椪糖的環節中,參賽者必須在限時內,利用鐵針取下印有不同形狀圖案的椪糖,而且不能有任何破損,失敗者會立即被射殺淘汰,這也讓不少挑戰者出足全力「為求過關」,包括拿打火機燒針、用口水沾濕針頭,甚至有人直接拿起整片糖「大舔特舔」,只為了取下椪糖。

港航編輯稍後補上一個簡單版的圖案。香港航空Facebook專頁圖片

港航編輯稍後補上一個簡單版的圖案。香港航空Facebook專頁圖片

近日香港藝術館外牆出現一串奇特文字,這些字看似中文卻難以辨識,被網友形容為「外星文字」!

藝術裝置引發市民好奇

有市民在Threads上分享照片,表示在香港藝術館玻璃外牆看到這些「不明文字」,引發熱烈討論。網友們紛紛猜測其含義,有人以為是佛教咒語「唵嘛呢叭咪吽」,也有人聯想到道教符咒「急急如律令」。事實上,這些文字是以英文字母重新組合,模仿漢字結構的藝術創作。

Threads圖片

Threads圖片

Threads圖片

Threads圖片

徐冰「英文方塊字書法」作品遍佈港鐵多站

其實 這些「不明文字」是出自國際知名藝術家徐冰之手,又稱為「英文方塊字書法」。作為香港「文化推廣大使」的徐冰,其作品不僅出現在藝術館,更在港鐵多個站點展出。在上環站月台,旅客可以看到以同樣風格書寫的「Long time no see」;金鐘、會展和灣仔站的名稱也被重新詮釋為這種獨特的「英文方塊字」。香港藝術館外牆的作品則是「想東想西──英文方塊字書法教室」展覽的一部分,實際書寫的是「Hong Kong Museum of Art, Connect Art to People」。

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

網民大讚「有創意」

作品曝光後,網民大讚「有創意」,「用中國書法寫英文,再砌返埋用中文字方式表達,其實係幾有藝術意味」、「幾得意,鍾意與否都可以當見識下別人嘅思維。」、「第一眼睇落去幾有feel」和「雖然我唔識藝術,但又覺得呢個英文拼成中文寫法唔錯。」。

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

藝術推廣辦事處圖片

你 或 有 興 趣 的 文 章
熱 · 門 · 榜