Skip to Content Facebook Feature Image

AI減碳威力驚人!2030年前全球碳排有望降10% 歐盟力拚2050淨零

大視野

AI減碳威力驚人!2030年前全球碳排有望降10%  歐盟力拚2050淨零
大視野

大視野

AI減碳威力驚人!2030年前全球碳排有望降10% 歐盟力拚2050淨零

2025年04月12日 19:20 最後更新:19:27

研究指,有效運用AI可以在2030年前減少全球最多10%的溫室氣體排放,相當於歐盟一整年的碳排放總量。

歐盟正努力實現2050年實現淨零碳排放的目標

歐盟正積極努力實現2050年實現淨零碳排放的目標,同時也希望保持全球市場競爭力,但這需要多方努力和支持才能實現。

生成式AI在未來十年或為歐洲帶來1.2萬億歐元的經濟增長

預計在未來十年內,生成式AI可能為歐洲帶來1.2萬億歐元的經濟增長。AI驅動的效率提升還有機會讓歐盟的大型建築節能20%至40%,因此AI可以成為歐洲實現去碳排放、增強競爭力、提升韌性和安全性的關鍵工具。

AI助攻全球減碳

為了幫助歐盟實現2050年淨零碳排放目標,Google提出了AI政策方向《人工智慧:實現歐洲氣候目標的機會》,提出三大策略行動,包括建立AI基礎設施、推動跨領域合作和引導負責任的AI應用。

建立AI基礎設施意味著投資於高品質且易取得的數據、可擴展的數位基礎設施,以及AI人才培育,以促進以氣候為核心的創新。推動跨領域合作則是鼓勵公私部門合作,在交通、能源、農業和工業等領域應用AI,包括追蹤氣候目標、提升災害應變能力,以及制定各國的AI發展藍圖等。

AI Shutterstock圖片

AI Shutterstock圖片

引導負責任的AI應用通過立法和規範確保資料中心的能源效率,改革能源市場,並實踐AI的透明使用標準。在正確的政策支持下,AI不僅是一種數碼工具,更可以成為推動歐洲氣候行動和經濟發展的加速器。

深圳新創公司Timekettle打造了一款市場領先的人工智慧同聲傳譯產品,已成為全球熱銷的產品,南韓買家今年計劃訂購5千台,北美長期客戶預計訂購1萬台。

影片截圖

影片截圖

年輕團隊擁有逾 100 項全球專利

「Timekettle」位於深圳南山區,團隊平均年齡僅為 28 歲,擁有超過 100 項全球專利,翻譯耳機銷往 170 多個國家和地區,在北美佔據了 40% 的市場份額。

影片截圖

影片截圖

在以前,一對一的即時翻譯很大程度上依賴雙語人士,使用耳塞進行同聲傳譯需要準確識別佩戴者的聲音,這是Timekettle一直在努力解決的挑戰,其 100 名員工中超過一半專門研究聲學和翻譯演算法。

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

為了從嘈雜的環境中收集數據並消除背景噪音,Timekettle 的研發團隊一直在城市周圍的各種環境中測試設備,還與頂級翻譯人員合作,以縮短翻譯時間。Timekettle的翻譯耳機可以讓兩個說著不同語言的人,各自佩戴上一只耳機,再打開手機端的相應軟件,可以很快聽到翻譯的內容。

影片截圖

影片截圖

暢銷全球 小耳機闖出大市場

美國客戶喬丹 (Jordan Gray) 表示,該產品的另一大優點是雜訊消除,可以很好地捕捉耳機佩戴者的對話。喬丹說,自己的妻子是中國人,為了順暢溝通,他一直在四處尋找一款智能翻譯耳機,而Timekettle 的耳機可以在五秒的延遲內翻譯不同語言的口語,使溝通變得非常容易。

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

不僅是新朋友慕名而來,這段時間,不少老客戶也帶來了新的訂單。有南韓客商和公司已經合作了五六年,今年,他們準備訂購5000台產品。合作多年的北美客戶,同樣也通過線上視頻帶來了好消息,今年預計訂購1萬台。今年以來,Timekettle已經發出5萬多台產品到海外。

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

從0到1  年輕團隊勇攀技術珠峰

2025年的首次全體大會上,Timekettle創始人田力向大家明確了今年的目標,鼓勵大家擁抱新技術,迎接新挑戰。

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖



2019年,公司研發出一款隨身翻譯機,因為外觀小巧,可以插在手機上進行語言翻譯,很快引來業內關注。開心之餘,團隊立刻向工廠下單趕制出20萬台產品,然而投入市場後,收音雜亂導致翻譯不准、翻譯速度慢等問題接連不斷。大量退單,讓初創團隊一下跌到了穀底,直到現在,企業倉庫仍然保留著幾萬台當時滯銷和被退回的產品。

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

這一次的慘重代價,讓團隊認識到,研究成果走向市場,需要大量不同場景的反復驗證。他們奔波於工廠、市場和實驗室之間,歷經三年多攻關,三代產品迭代,潛心攻克同聲傳譯的通信、降噪等核心難題。

新技術打開新空間 小企業拼搏新藍海

目前,同聲傳譯的最快回應速度是2到3秒,只有世界頂尖譯員才能做到。如何通過人工智慧技術賦能,讓翻譯耳機也能達到這樣的水準,這也是時空壺團隊正在發力的方向。

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

這段時間,時空壺的研發人員奔走在深圳的大街小巷、社區商圈,為的就是收集嘈雜環境下的各項數據,最終找到消除雜訊、雜音的辦法。Timekettle研發負責人石偉表示,他們追求的終極目標是除了佩戴耳機者的聲音,其他說話者的雜音以及各種雜訊可以被降噪技術完全消除,而他們對此充滿信心,因為團隊打造的最新人工智慧同聲傳譯系統,已經運用到研發中。

影片截圖

影片截圖

影片截圖

影片截圖

在這次模擬測試中,當多個人同時說話,甚至音量達到90分貝時,佩戴者的聲音依然可以被準確識別和傳輸。

你 或 有 興 趣 的 文 章
熱 · 門 · 榜