作者:范逸豪——就是敢言
最近各位一定有聽到一款全球火爆的3A(A lot of time,A lot of money ,A lot of resource)遊戲大作——“黑神話:悟空”。哪怕你本身對遊戲不感興趣,只要打開社交平台,不論是國內的抖音還是外國的YouTube,都會有不少的遊戲博主或KOL在分享他們遊玩這款遊戲的視頻或直播。
“黑神話:悟空”是一款由中國遊戲公司全力打造,中國的第一款3A遊戲。該遊戲現在於PC端(電腦平台)及PS5上就可以購買遊玩。質素之高在遊戲未發行前已經備受全球各遊戲玩家的關注,今年8月底正式發行後銷量達到450萬套,總銷量超過15億人民幣。值得一提的是,現時坊間對這款遊戲的評價是可以媲美碧育(Ubisoft Entertainment SA)出品的經典之作“刺客信條”系列。
“刺客信條”系列之所以能被奉為經典,是因為他除了精美畫面及豐富的遊戲性外,還可以通過角色扮演的方式讓玩家沉浸式的體驗西方各時代、各地的文化風情:操縱主角,玩家可以穿梭大馬士革、耶路撒冷、巴黎等歷史名城的大街小巷,也可以參與在法國大革命、十字軍東征、新大陸開發等著名歷史事件當中。可以說“刺客信條”系列遊戲是現代西方對全球文化輸出極之經典的一個例子。
之所以說“黑神話:悟空”這款遊戲能與“刺客信條”媲美,那是因為遊戲在流暢性及遊戲性的基礎上,以我國耳熟能詳的神話故事——西遊記為背景,改編出一個引人入勝的故事劇本,加上遊戲內的場景絕大多數都是取材自現實中國的各處風景名勝。使玩家有了親臨其境的絕佳感受,全球各地的玩家不足24小時便被這款遊戲徹底征服,沉浸式地暢遊在遊戲的世界中。從更深層次的角度去看,這款遊戲為中國文化輸邁出了一大步,也讓我們看到了一點新曙光。
一直以來,筆者都很不忿,憑什麼東方社會接受西方的文化價值(改洋名、穿洋裝、講英文等)就輕而易舉、仿如飲水?而要西方社會接受東方文化價值觀便盡是“小眾”、“衝突”甚至“異端”?筆者記得多年前看影帝梁家輝主演的電影——《刮痧》當中便有東西方文化衝突的橋段,美國法庭上主角與控方律師就中國神話角色孫悟空(劇中譯為:Monkey King)的行為進行辯論:在西人律師眼中,“Monkey King”就是一個“野蠻頑劣”、“具有暴力傾向”的猴子。而主角向法官費力解釋,“孫悟空”在中國是“勇氣”、“聰明”、“機智”、“忠心”的象征。這一辯論情節可謂是中美兩國在文化理解和價值觀上的差異與文化交流中誤解和衝突的縮影。編劇和導演是想通過這一齣電影讓東西方社會在跨文化交際中相互理解、努力保持尊重對方的獨特性和多樣性。遺憾的是,電影自2001年上映至今已過去二十多年,東西方社會的相互理解和尊重不但沒有得到一步步的改善,反而在一些傲慢的西方國家和政客推波助瀾下變得更加兩極化。
說回“黑神話:悟空”,這款遊戲之所以令筆者深有感觸,正正也是因為在此。雖說不可能讓西方青年們玩過該款遊戲,便“改中文名”、“穿漢服”、“講中文”,但僅僅從“孫悟空”的稱呼由“Monkey King”變成“SUN Wukong”,這已經值得我們欣慰,也直觀的體現了該遊戲背後的文化價值。看著中華文化這次在西方燃起的這點星火,筆者仿佛看見一隻“扛住棍的馬騮”義無反顧西行,朝背後隨意的揮了揮手,正如牠所象征的“勇氣”與“機智”一樣,真不愧是我們中國人從小便仰慕的神話英雄。
就是敢言
** 博客文章文責自負,不代表本公司立場 **